粤语与普通话的语序差异

(一)  比较句

在普通话中,句子用以表达比较时,较多采用“比”字句。

粤方言的比较句不用这种句式,而用“过”字句,句式:“A+X 过+B”,例如:

普通话:他比我高。

粤语:佢高过我。

如果还有补语:

普通话:牛比猪大得多。

粤语:牛大过猪好多。

 

(二)  双宾语句

普通话双宾语的语序是指人宾语(间接宾语)在前、指物宾语(直接宾语)在后,

即“主语+动词+指人宾语+指物宾语”,

粤语双宾语句则一般把指物宾语放在指人宾语的前面,

语序为“主语+动词+指物宾语+指人宾语”,例如:

普通话:我给他一本书。

粤语:我俾本书佢。

普通话:他租给我一间屋子。

粤语:佢租间房俾我。

普通话:我给他东西,又不是给你东西。

粤语:我俾佢嘢,又唔系俾你嘢。

 

(三)  否定句

在含有动补结构的否定句中,普通话的语序为“动词+不+补语+宾语”;

粤语的语序一般是“动词+宾语+唔+补语”。例如:

普通话:我找不到他。

粤语:我搵佢唔到。

普通话:吃得吃不得

粤语:食得唔食得

 

(四)  疑问句

汉语疑问句分为是非、特指、选择和正反疑问句几种。

前三种疑问句中,粤语语序与普通话语序并没有太大的差别。例如:

是非问:普通话:他是香港人吗?/ 粤语:佢系香港人吗?

特指问:普通话:他是谁?/ 粤语:佢系边个?

选择问:普通话:是你去,还是我去?/ 粤语:系你去,定系我去?

正反问:普通话:你去不去广州?/ 粤语:你去唔去广州?(语序一致)

           普通话:你听得懂听不懂?/ 粤语:你听唔听得懂?(语序不一致)

 

(五)  某些副词、形容词的位置

普通话里,副词和某些形容词作动词的状语时,一般都置于动词或形容词之前,

但在粤语中,却有些副词和形容词作状语时置于动词或形容词之后:

    

普通话:对不起,我先走。

粤语:对唔住,我行先。

②   多/少

普通话:你多吃点儿吧!

粤语:你食多啲啦!

    晒(全部的意思)

普通话:这个故事我们全都听过了。

粤语:呢个古仔我哋听过晒啦。

④    “得滞”/“过头”

普通话:他吃得太饱了。

粤语:佢食得饱得滞。

 

与语序差别相比,粤语和普通话的语音差别要大得多。因为粤语与普通话发音差别较大,且两者的语音系统中都含有对方不存在的语素、音节和声调,倘若发音不当,会产生歧义甚至无法沟通,因此粤方言使用者在普通话习得过程中,往往比较注重自己普通话的发音。

由于粤语存在书面文与口语文(白话文)两种书写方式,前者与普通话书面文基本一致,后者因在句中参杂白话文字及采用粤语语序而难以被非粤语使用者理解。

发表评论

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

滚动至顶部