跳至内容
一般来说,香港人的上班时间都比较长,经常需要加班,因此英文“Over Time”的缩写“OT”成为表述加班的最简单词汇,在日常聊天中经常运用到。
比如说:
今晚又要OT,恐怕不能按时赴约了。
为什么“OK”要说成“OJ”呢?原来在英文键盘中,字母 J 就位于K 旁边,在日常聊天过程中,就经常有人将“OK”打成“OJ”,久而久之,不少人就直接将错就错,直接用“OJ”了。
比如说:
今晚去吃自助餐,OJ?
“LM”常见于各大讨论留言区或者是网络帖子里,其实就是广东话“留名”的拼音缩写,即”等更新”的意思,类似于现在社交媒体评论区常见的“蹲一个后续”。
比如说:
这部小说真精彩,LM等出新一集。
